Содержание учебной речи предписано программой и учебными текстами (учебниками и пособиями), на которые ориентируется преподаватель, когда готовится к занятиям.
В сущности, здесь две проблемы:
- отбор и создание учебных текстов, что делают методисты, авторы учебников, сами преподаватели (то, что бывает еще до прихода преподавателя в аудиторию);
- воплощение материала учебников и программ в учебной речи преподавателя, а какой должна быть эта новая интерпретация. каковы содержание и форма педагогического общения — эту проблему решает каждый преподаватель индивидуально. Размышление над этим вопросом, выяснение типологических трудностей — и есть наша задача.
Основная педагогическая проблема — содержание обучения. Она основывается на отборе текстов и их создании (иначе говоря: «чему учить?»). Этой проблеме общество уделяет большое внимание, потому что учебные материалы должны представить в школьно-вузовском обучении не только сам язык, но мировоззрение народа, предложить определенный стиль мысли и поведения; школа в широком смысле учит не просто иностранному языку, но формирует определенное сознание, определенного человека в языке.
Содержание учебных текстов отбирается и утверждается педагогической традицией. Например, для преподавания литературы в российских школах отобраны классические авторы: Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Тургенев, Чехов, Горький и др.; преподавание языка ведется с целью научить письменной речи и дать элементарные сведения из лингвистических дисциплин — текстовые примеры берутся обычно из тех же хрестоматийных авторов. Так формируется языковое сознание современного русского человека. Однако и здесь отбор авторов не случаен и не канонизирован до «скончания века» — напротив, он отражает идеологическо-стилевые устремления и тенденции, существующие в сегодняшнем обществе. Так, эпоха перестройки удалила из преподавания многие тексты «социалистического реализма», а ввела читавшиеся «тайно» тексты А. Ахматовой, О. Мандельштама, М. Цветаевой, В. Высоцкого и мн. др. Так со сменой стиля жизни меняется стиль обучения — и трудно сказать, что первично: школа формирует сознание общества или общество требует идеологическо-содержательных изменений и реформирует школу.
Определенные традиции сложились и в преподавании русского языка как иностранного. Считается основным обучение русской речи с обязательным знанием лингвистических дисциплин (фонетика, грамматика, лексика). Однако вопрос, какой материал отобрать для того, чтобы представить русского человека и русскую речевую культуру наилучшим образом, — стоит для русистов по-прежнему остро.
На наш взгляд, отбор текстов (значит, и отбор содержания) должен учитывать не только языковой принцип (ведь мы обучаем языку) или традиционный тематический («город, семья, школа, искусство...»), но также принцип культурной значимости текста. Ведь сам выбор учебного текста и включение его в обучение означает признание его культурной ценности и «образцовости», это — новое «рождение» текста, продолжение его жизни в педагогике. Конечно, такой текст должен нести значительное содержание, он должен быть стилистически ценностей, в отборе и создании текста должен проявиться вкус методиста как его способность понимать прекрасное в языке.
Здесь вопросы только поставлены, но не разрешены. Хотелось бы искать ответа на них в анализе и создании наших конкретных курсов обучения. Но главный вопрос остается: «чему мы учим?»