Типы речевого поведения

В соответствии с решаемыми задачами выделяются следующие типы речевого поведения:

  • обращение и привлечение внимания;
  • приветствие;
  • знакомство;
  • приглашение, просьба, совет, предложение и приказ;
  • согласие и несогласие;
  • извинение;
  • комплимент, одобрение; у неодобрение и упрек;
  • поздравление;
  • благодарность;
  • прощание.

Каждому типу речевого поведения соответствуют специальные выражения или целые диалоги, состоящие из двух реплик: первой, которая стимулирует общение, и второй, ответной, которую также называют репликой-реакцией.

Обращение и привлечение внимания осуществляются следующими выражениями: «Простите...», «Извините...», «Будьте добры...», «Будьте любезны...», «Скажите, пожалуйста..,»

Это наиболее распространенные формы привлечения внимания, за которыми следуют вопрос, просьба, предложение и т.д. Кроме того, возможны и подчеркнуто вежливые обращения, чаще всего употребляемые людьми старшего поколения: «Простите за беспокойство...», «Извините за беспокойство...», «Не будете ли вы так любезны...»

Эти изысканные обращения можно рекомендовать продавцам для тех случаев, когда они обслуживают пожилых или весьма уважаемых посетителей. Например, в книжном магазине: «Извините за беспокойство, но я хотела бы уточнить, какая именно книга этого писателя вас интересует?».

Можно обращаться к женщинам и мужчинам, упоминая их звание или должность в сочетании со словом «товарищ»: «Товарищ продавец!», «Товарищ кассир!». Правда, такие обращения звучат несколько официально, но верно.

К группе людей, чаще всего в официальных объявлениях, можно обратиться так: «Граждане». К детям вполне удобно обратиться со словами «Мальчик», «Девочка», «Ребята», но для молодежи они не подходят. Здесь можно рекомендовать нейтральные обращения: «Молодой человек», «Девушка», «Молодые люди».

Совершенно недопустимы «псевдопочтительные» обращения: «Дед», «Мамаша», «Браток». Особенно болезненно реагируют на подобное обращение женщины. Если, скажем, 35-летний продавец обращается к женщине лет пятидесяти, называя ее «Мамаша», то ей трудно сдержать обиду на данную реплику.

Многие годы широко практиковалось употребление обращения «Девушка» по отношению к женщине любого возраста. К счастью, сейчас это явление пошло на убыль, поскольку чаще всего это обращение не совпадало с возрастом женщины.

В русском речевом этикете, к сожалению, не существует стандартного официального обращения к женщине (например, такого, как «фрау» - у немцев, «пани» - у поляков, «мадам» и «мадемуазель» - у французов).

Вряд ли можно считать эталоном употребление в качестве официального обращения слова «женщина»: «Женщина, возьмите сдачу!», «Женщина, вот ваша покупка», «Женщина, давайте чек».

Ключевые слова: Речь
Источник: Пашук Н. С. Психология речи. Мн., Изд-во МИУ, 2010
Материалы по теме
Риторика как учение о речи
Риторика. Вводный курс : [электронный ресурс] учеб. пособие / В.И. Аннушкин. - 5-е издание,...
Восприятие речи
Козубовский В. М. Общая психология: познавательные процессы. Мн., 2008.
Избыточность речи
Стилистика русского языка и культура речи : учебник для академического бакалавриата / И. Б....
Лингвистические методы
Нежданов И.Ю., Аналитическая разведка для бизнеса
Слушание как вид речевой деятельности
Зимняя И.А., Лингвопсихология речевой деятельности
Концепция внутренней речи Л. С. Выготского
Тертель А.Л., Психология. Курс лекций
Функции языка и их реализация в речи
Львов М.Р., Основы теории речи: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. — М.:...
Риторика в составе наук о речи
Риторика. Вводный курс : [электронный ресурс] учеб. пособие / В.И. Аннушкин. - 5-е издание,...
Комментарии
Материал еще никто не прокомментировал. Станьте первым, кто это сделает!
Оставить комментарий