Принципы использования языковых выражений

Принцип однозначности: каждое выражение языка должно иметь только одно значение (экстенсионал). С нарушением этого принципа связана ошибка, которую называют «подмена значения».

Существование Нептуна было доказано астрономами.
Нептун - это бог.
Существование бога было доказано астрономами.

Здесь слово «Нептун» используется в двух значениях: в первой посылке имеется в виду планета Солнечной системы, во второй -божество из греческой мифологии. Когда значения слова различаются столь явно, подмену заметить легко. Но если они хотя бы частично совпадают друг с другом, например одно является обычным, а другое -расширительным (или, наоборот, специализированным), ошибка может остаться незамеченной. Иногда подмена значения производится в несколько шагов, каждый из которых сам по себе не вызывает подозрения. Попробуйте самостоятельно проанализировать следующее рассуждение:

Гильотина - это смерть.
Смерть - это вечный сон.
Сон - лучшее лекарство от головной боли.
Гильотина - лучшее лекарство головной боли.

Принцип предметности: предложение должно говорить о предметах, обозначаемых входящими в него выражениями, а не о самих этих выражениях. С нарушением этого принципа связана ошибка, которую называют «автонимноеупотребление имен».

Сравните два предложения: 1) Стол - это предмет мебели, 2) Стол - это существительное. В первом слово "стол" употребляется правильно, поскольку речь идет о предмете, а во втором - автонимно, поскольку речь идет о самом этом слове. Чтобы избежать подобных ошибок, надо всегда использовать кавычки в тех случаях, когда требуется сказать что-то о выражениях языка. Предложение «"Стол" -это существительное» построено правильно. Если же пренебречь кавычками, мы рискуем получить довольно нелепый вывод:

Стол - это существительное.
Некоторые столы имеют четыре ножки
Некоторые существительные имеют четыре ножки.

Принцип взаимозаменимости: при замене выражений с одинаковым значением, предложение, в котором эта замена осуществляется, не должно изменять свое истинностное значение (истинное предложение должно оставаться истинным, а ложное -ложным).

Пусть дано предложение «Земля вращается вокруг Солнца». Заменим «Солнце» на «центральное тело Солнечной системы». Очевидно, что значения этих выражений совпадают. В результате такой замены из истинного предложения получаем тоже истинное предложение: «Земля вращается вокруг центрального тела Солнечной системы».

Принцип взаимозаменимости кажется естественным, однако можно привести примеры замены языковых выражений, которые ему противоречат. Рассмотрим предложение «Птолемей считал, что Солнце вращается вокруг Земли». Оно истинно. Заменим слово «Солнце» на выражение «центральное тело солнечной системы», имеющее то же значение. Получим ложное предложение.

Как сохранить принцип взаимозаменимости и избежать подобных недоразумений? Следует различать два способа употребления языковых выражений. Первый - экстенсиональный, при котором выражения просто выделяют предметы. Второй - интенсиональный: предметы, обозначаемые выражениями, рассматриваются в определенном смысле, аспекте (показателем чего могут служить слова «знает» «верит», «ищет», «думает» и т.п.). Если выражение употребляется в определенном аспекте, то его можно заменить другим выражением с тем же значением, только если во втором выражении предметы рассматриваются в том же аспекте. В приведенном выше примере замену можно было бы произвести, если бы только Птолемей считал, что слова «Солнце» и «центральное тело Солнечной системы» означают одно и то же.

Ключевые слова: Язык, Законы логики
Источник: Горбатов В.В. Логика / Московский международный институт эконометрики, информатики, финансов и права. - М., 2004. - 92 с.
Материалы по теме
Суперсегментные единицы языка
Ганеев Б.Т. - Язык. Учебное пособие - 2001
Язык искусства
Семиотика
Речь и общение. Язык. Знак и значение
Общая психология: учебник / Л А. Вайнштейн, В А. Поликарпов, И.А. Фурманов. — Минск: Соврем...
Утверждающе-отрицающий и отрицающе-утверждающий модусы
Логика. Теория и практика: учеб, пособие для бакалавров / А. А. Ивин. — 4-е изд., испр. и...
Язык как орудие мысли
Дьюи Джон, Психология и педагогика мышления
Хотите говорить по-английски?
...
Слово как единица языка
Ганеев Б.Т. - Язык. Учебное пособие - 2001
Роль языка в развитии культуры
Монина Н.П., Культурология
Комментарии
Материал еще никто не прокомментировал. Станьте первым, кто это сделает!
Оставить комментарий