Синтаксические связи

В связной речи слова и части предложения вступают в разнообразные смысловые отношения, формируя синтаксические единицы, описанные выше. Внутри этих единиц, а также между ними действуют разнообразные синтаксические связи.

Например, сочинительная синтаксическая связь соединяет в простом предложении однородные члены, а в сложном — части сложносочиненного и бессоюзного предложения (перечислительный и сопоставительный тип).

Подчинительная связь объединяет компоненты словосочетания и части сложноподчиненного и бессоюзного предложения объяснительного и обусловленного типа.

Предикативная связь — единство подлежащего и сказуемого — формирует грамматическую основу двусоставного простого предложения.

Полупредикативная связь реализуется при обособлении второстепенных членов предложения.

Присоединительная связь действует в одноименных конструкциях в простом и сложном предложениях.

Сочинительная связь подразумевает грамматическое равноправие, независимость связанных по смыслу единиц. Независимость выражается в том, что от члена сочинительного ряда нельзя поставить вопрос к другому члену того же ряда. Такие члены связаны перечислительными, сопоставительными или разделительными отношениями. Равноправные, независимые отношения выражаются сочинительными союзами и/или интонацией перечисления.

Сочинительная связь в простом предложении формирует однородность — идентичность синтаксической позиции в предложении. Однородные члены предложения, как правило, выполняют одну и ту же функцию при соотнесенности с одним и тем же членом предложения:

А он забыл любовь и слезы
Своей пастушки дорогой
И рвал в чужбине счастья розы
С красавицей другой

Два сказуемых при одном подлежащем и два прямых дополнения при одном глаголе связаны соединительным союзом и.

Не жаркие, не летние,
Встают из-за реки
Осенние, последние,
Останние деньки (Ис.).

Определения к слову деньки и в обособленной, и в необособленной позиции связаны перечислительными отношениями и оформляются перечислительной интонацией (в устной речи) и запятыми (на письме).

Как больно стать навеки виноватым
Неискупимо и невозмещенно
Перед сестрою или перед братом! (Чич.)

Обстоятельства меры и степени (к слову виноватым) связаны союзом w, а дополнения к слову виноватым находятся в разделительных отношениях (союз или).

Сочинительные связи в сложном предложении формируют при наличии сочинительных союзов сложносочиненное предложение, а при их отсутствии — бессоюзное сложное предложение перечислительного и сопоставительного типа.

Примеры сложносочиненных предложений:

На одной из больших улиц Лизе встретилась великолепная карета, и в сей карете увидела она Эраста (Кар.) — перечисление.

Я еще оставался в кафе, а он ушел, и я опять, как два года тому назад, смотрел ему вслед (газ.) — сопоставление, перечисление.

Пальто, надо признаться, у меня было, но я не надевал его по принципиальным соображениям (Баб.) — противительные отношения.

Примеры бессоюзных предложений:

Стебли были разнообразны, листья, стволы; он видел травинки, суставчатые, как бамбук; его поразила многоцветность того, что называют травяным покровом; многоцветность самой почвы оказалась для него совершенно неожиданной (Ол.) — перечисление.

Господин Прохарчин, как всякий поэтический образ, достигающий известной идейной значительности, не является самодовлеющим — он возводится к более сложному порядку художественных явлений (Ан.) — противопоставление.

Итак, сочинительная связь формирует конструкции, компоненты которых грамматически равноправны, независимы друг от друга.

Подчинительная синтаксическая связь подразумевает зависимость между словоформами или частями сложного предложения. Подчиненный, зависимый характер отношений выражается в том, что от одной словоформы (одной части) можно поставить смысловой — он же грамматический — вопрос к другой словоформе (другой части). Подчинительные связи реализуются в объектных, определительных и обстоятельственных смысловых отношениях.

Подчинительная связь в простом предложении формирует словосочетание. В сложном предложении на подчинительной связи строятся сложноподчиненные, а также бессоюзные предложения объяснительного и обусловленного типа.

Рассмотрим отношения в словосочетаниях.

Дима работал врачом в неотложной помощи. Люди вызывали его к себе домой, когда им было плохо, и очень радовались Диминому приходу. Но как только им становилось получше и Дима уходил, они совершенно о нем забывали (Ток.).

Из приведенного текста можно вычленить несколько словосочетаний с разными смысловыми отношениями:

  • работал => где? => в неотложной помощи (обстоятельственные);
  • вызывали => кого? => его (объектные);
  • вызывали => куда? => к себе домой (обстоятельственные);
  • радовались => чему? => приходу (объектные);
  • приходу => чьему? => Диминому (определительные);
  • становилось получше => кому? => им (объектные);
  • забывали => о ком? => о нем (объектные);
  • забывали =>  как? => совершенно (обстоятельственные).

Подчинительные отношения в сложноподчиненном предложении создаются лексическими значениями входящих в него слов и специальными подчинительными союзами и союзными словами. Между частями сложного предложения устанавливаются смысловые отношения, подобные отношениям в словосочетании.

Проследим эту грамматическую соотнесенность на примерах из «Истории России с древнейших времен» Сергея Соловьева:

Геродот замечает, что берега Днепра по своему необыкновенному плодородию способны питать и земледельческое народонаселение (=> что? => объектные).

Город Владимир лежит на Клязьме, которая впадает в Оку (=> какой? => определительные).

Новгород зависел вполне от Востока, потому что торговое значение Новгорода состояло в доставке северо-восточных товаров в Европу (=> почему? => обстоятельственные).

Когда единоплеменники их — пруссы — подверглись тяжкому игу немцев, литовцы отбились от последних в своих дебрях, заслонили от них восточных соседей своих (=> когда? => обстоятельственные).

В бессоюзных сложных предложениях отсутствуют такие специфические средства связи, как союзы и союзные слова, и подчинительные отношения между частями целиком ложатся на лексические значения входящих в предложение слов. Можно показать зависимые отношения между частями бессоюзного предложения через уподобление названным выше объектным, определительным и обстоятельственным отношениям:

Позже Лида видела сверху, как начинали населяться окрестные крыши домов: через чердаки на железные кровли выходили семьи, стелили одеяла и ложились спать на воздухе, помещая детей между матерью и отцом (Плат.) — разъяснение (как именно?).

Девочка уснула и забыла все, что видела потом в другие дни: она была слишком мала, и память и ум раннего детства заросли в ее теле навсегда последующей жизнью (Плат.) — причинное обоснование (почему?).

Снегопад был жуткий — автобусы отменили (газ.) — следствие.

Таким образом, подчинительные отношения обнаруживают зависимость одного из компонентов словосочетания или предложения от другого компонента.

Предикативная связь — это отношения между главными членами предложения, между подлежащим и сказуемым (в другой терминологии — между субъектом и предикатом). Особенность этих смысловых отношений состоит в том, что только благодаря им мы можем выразить суждение о каком-либо предмете или понятии. Этот предмет (понятие) назван подлежащим, а суждение о нем обозначено сказуемым. Это может быть любая информация о данном предмете, его характеристика, отнесение его к тому или иному классу явлений и т.д. 

Именно предикативная связь формирует грамматическую основу предложения. А грамматическая основа, в свою очередь, соотносит каждое конкретное высказывание с внеязыковой действительностью. Причем в данном случае возможно не только именование, называние явлений (как у словоформы или словосочетания), но и сообщение о событиях и фактах.

Иначе говоря, предикативная связь создает предложение как структурную единицу и высказывание как коммуникативную единицу, а язык реализует свою функцию общения.

Полупредикативная связь возникает между членами предложения, когда один из них занимает обособленную позицию. Обособление второстепенного члена (интонационное в устной речи и пунктуационное на письме) происходит потому, что некоторое слово или, скорее, группа слов берет на себя роль побочного сказуемого в предложении, т.е. вместе с основным сообщением присутствует еще одно, сопутствующее главному:

Он строит маленькую дачку в Подмосковье, недалеко от железнодорожной станции.

Это осложненное простое предложение можно представить в виде сложного или двух простых: Он строит маленькую дачку в Подмосковье, дачка — недалеко от железнодорожной станции (Он строит маленькую дачку в Подмосковье. Дачка — недалеко от станции). Уточняющее обстоятельство недалеко от железнодорожной станции функционально сближается со сказуемым, а следовательно, оно несет новое сообщение, хотя не имеет предикативной основы. Такое уточнение приобретает полупредикативное значение, и отношения в сочетании строит недалеко от железнодорожной станции являются полупредикативными.

Обособленные второстепенные члены можно представить как конструкции, синонимичные придаточным частям сложного предложения, или приравнять ко второму, однородному сказуемому при уже имеющемся. В предложении Ошарашенный неожиданным открытием, я поспешно провел собственные изыскания и обнаружил еще два документальных фильма обособленный причастный оборот легко трансформируется в обстоятельственное придаточное (причины или уступки):

Поскольку я был ошарашен неожиданным открытием, я поспешно провел собственные изыскания... В предложении Листья падали, кружась одиночное обособленное деепричастие превращается в однородное сказуемое: Листья падали и кружились. Во всех примерах фиксируется тот же характер связи, а именно полупредикативный.

Присоединительная связь. Прогнозируя высказывание, мы заранее конструируем синтаксическую форму, в которой уложилась бы наша мысль. Если мысль поспевает за произнесением, то речь течет плавно. Но если мы хотим что-то попутно добавить, присоединить к сказанному, возникает некоторый синтаксический сбой.

Многие устные высказывания, не составляющие связной монологической речи, легко «сбиваются с пути» и представляют собой цепочку присоединений: Позвони мне вечерком. Попозже. После девяти. Стоящие за точкой фразы не самостоятельны по смыслу и являются «оторвавшимися» членами того же самого предложения.

Письменные тексты также демонстрируют примеры подобного сбоя. Рассмотрим пример из Достоевского, признанного мастера передачи эмоциональной, сбивчивой речи:

Даже липы мне не понравились, а ведь за сохранение их берлинец пожертвует всем из самого дорогого, даже, может быть, своей конституцией; а уж чего дороже берлинцу его конституции? (Дост.).

Частное, казалось бы, замечание (липы не понравились) вызвало попутный комментарий (берлинец пожертвует всем), требующий, по мнению автора, иронического уточнения (даже конституцией), а оно, в свою очередь, рождает дополнительное соображение.

Цепочки присоединительных конструкций создают тот неповторимый синтаксический строй, который противостоит академически логичному развертыванию речи и позволяет предельно актуализировать присоединяемый компонент. Очевидно, что за примерами следует обратиться к рекламе:

Шкаф в рассрочку. Предельно просто и удобно.

Л’Ореаль. Попробуй Каштан... на цвет.

Жизненная сила вашей кожи. Каждый день!

Новая стиральная машина Индезит. Идеальная для сказки.

Московская сотовая связь. Всегда вместе. Всегда рядом.

Итак, пять видов синтаксической связи — подчинительная, сочинительная, предикативная, полупредикативная, присоединительная — формируют многообразие синтаксических структур.

Ключевые слова: Синтаксис
Источник: Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я. Солганика. — М.: Издательство «Аспект Пресс», 2018. — 256 с.
Материалы по теме
Синтаксические единицы
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Сложное предложение как синтаксическая единица
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Понятие о прозаической строфе
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Языковые особенности официально-делового стиля
Стилистика русского языка и культура речи : учебник для академического бакалавриата / И. Б....
Оставить комментарий