Структурно-семантическая модель сложного предложения

Количество общих грамматических значений исчислимо, и каждое из них бывает выражено в предложениях, обладающих определенными структурными признаками. Грамматика и семантика, таким образом, выступают в неразрывном единстве в структурно-семантической модели (схеме) сложного предложения. Сравним примеры: Она гладила рукопись, как гладят кошку или собаку (Булг.) и Серебряные гидропланы прятались в ангары, как пчелы заползают в улей (Пауст.). Наличие союза как в обоих предложениях, глаголов в изъявительном наклонении позволяет передать значение сравнения с какой-либо реальной ситуацией действительности. Другие два примера: Он закрылся подушкой, как если бы хотел скрыться от самого себя (газ.) и Из «артезианских скважин» вырывались языки пламени, как если бы глубоко под землей сидел Змей Горыныч и своими выдохами морально поддерживал коллег по пакостям (газ.) — напротив, благодаря союзу как если и сказуемому в сослагательном наклонении передается значение нереального, гипотетического сравнения.

Количество структурно-семантических моделей сложного предложения достаточно велико, но каждая из них обладает определенными синтаксическими признаками.

1. В предложениях союзного типа есть специальные средства связи частей: союзы и союзные слова, которые формируют предложения либо сложносочиненные (предикативные части по смыслу и синтаксически равноправны), либо сложноподчиненные (одна из частей, главная, синтаксически доминирует, вторая, зависимая, придаточная, синтаксически подчиняется главной и самостоятельно функционировать в речи не может).

В роли союзов употребляются и различные частицы, вводные слова и местоименные наречия, которые, в отличие от союзов, могут выступать в роли их семантических конкретизаторов: Мы сидели близко, и все было хорошо видно = Мы сидели близко, поэтому все было хорошо видно = Мы сидели близко, (и) поэтому все было хорошо видно.

В предложениях бессоюзного типа таких средств связи нет.

В сложноподчиненном предложении кроме союзов и союзных слов могут присутствовать в главной части местоименносоотносительные слова-скрепы между главной и придаточной частями. В роли таких слов выступают указательные/определительные местоимения: Я тот, чей взор надежду губит (Л.); Всякий, кто протягивал руку, больно укалывался; и указательные местоименные наречия: Люби так, как будто тебя никогда не предавали (М. Твен).

2.    Во всех типах предложений средством связи частей является интонация. Интонация законченности свойственна только предложению в целом, а не его предикативным частям по отдельности. Интонация, в первую очередь в бессоюзном предложении, становится и смыслоразличительным средством. Ср.: Вернешься домой, все тебе простят, дом все вместе построят и Вернешься домой — все тебе простят. В первом случае она формирует грамматическое значение перечисления, во втором — результата, следствия.

3.    Видо-временные и модальные значения предикативных частей могут быть относительно независимы друг от друга: Если я чешу в затылке (чесал/ чесал бы/ буду чесать) — не беда (Б. Зах.). Такими признаками обладают, к примеру, сложноподчиненные предложения изъяснительного и определительного типа. А могут жестко координироваться: Или я ее веду (*вел/*вел бы/*буду вести) в ЗАГС, или она меня ведет (*вела бы/ *будет вести) к прокурору (к/ф «Кавказская пленница»). К последнему типу относятся сложносочиненные предложения, сложноподчиненные с обстоятельственными значениями.

4.    Количество частей сложного предложения может быть синтаксически неограниченным и определяться целеустановкой автора: Травка зеленеет, солнышко блестит, ласточка с весною в сени к нам летит (А. Плещ.) (таковы сложносочиненные и бессоюзные предложения перечислительного типа), а может предполагать две части (таковы, например, все сложноподчиненные предложения).

5.    Порядок частей может быть свободным и определяться целеустановкой автора. Тогда это предложения с гибкой структурой. Такие предложения в зависимости от коммуникативной установки в контексте актуализируют любую из частей, если та в постпозиции. При этом меняются смысловые акценты и общий смысл высказывания. Ср.: Он шутил, а я злобствовал и Я злобствовал, а он шутил. В первом случае актуализируется информация о том, кто злобствовал, во втором — о том, кто шутил.

Или же порядок следования частей закреплен структурой сложного предложения. Это предложения с жесткой структурой, например сложноподчиненные предложения следствия. И в таких предложениях структурно запрограммирована актуализация только второй части: Новая шерсть у меня растет чистая, шелковистая, так что лохматостъ у меня повысилась (Э. Усп.).

6.    Нередко структурно-семантическая модель сложного предложения предполагает определенное лексическое наполнение частей. Так, предложения с противительным и сопоставительным значением предполагают лексику одной тематической группы или наличие антонимов, в том числе и контекстуальных: Тебе, мой друг, и горький хрен малина, а мне и бланманже полынь (К. Пр.). Предложения с изъяснительным значением — наличие в главной части слова со значением интеллектуальной, психической, коммуникативной деятельности, оценки: Хорошо, что он уезжает.

7.    Наконец, структурно-семантическая модель сложного предложения может включать грамматикализованные элементы — лексику и особые грамматические формы, формирующие наряду с другими средствами грамматическое его значение: Приди я раньше — ничего бы не произошло; Стоило бабушке пригрозить наказанием, как ребенок успокаивался; Не успел Зинон исполнить желание, как медик пришел с ужасною вестью.

Темы: Семантика, Предложение
Источник: Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я. Солганика. — М.: Издательство «Аспект Пресс», 2018. — 256 с.
Материалы по теме
Индивидуальные кривые предложения и кривая предложения на рынке в целом
Бернанке Б., Фрэнк Р. - Экономикс. Экспресс-курс
Обстоятельство и его типы в предложении
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Сложносочиненное предложение, его виды
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Лексическое значение и понятие (концепт)
Никитин М.В. - Курс лингвистической семантики-2007
Смысловое и стилистическое значение порядка слов в предложении
Жилина О.А., Романова Н.Н. - Русский язык и культура речи. ч.1. Основы культуры речи - 2008...
Номинативные предложения
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Классификация сложноподчиненных предложений
Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я....
Компонентный анализ лексического значения
Никитин М.В. - Курс лингвистической семантики-2007
Оставить комментарий