На книжный характер причастий и их роль в языке указывал ещё М. Ломоносов на страницах «Российской грамматики»: «Весьма не надлежит производить причастий от тех глаголов, которые... только в простых разговорах употребительны, ибо причастия имеют в себе некоторую высокость, и для того очень пристойно их употреблять в высоком роде стихов».
В современном русском языке при неправильном употреблении причастных оборотов возникает ряд типичных ошибок.
1. Причастие неправильно согласуется в падеже с определяемым существительным. (Базарову и вообще людям этого типа, прошедшего [надо: прошедшим] тяжёлую школу жизни, присущи указанные выше черты.)
2. Неправильно образовывать причастные формы на -щий (со значением будущего времени) от глаголов совершенного вида: вздумающий написать. В этих случаях следует использовать придаточные определительные предложения: студент, который вздумает написать.
3. Не отвечают литературной норме причастия от глаголов в сослагательном наклонении на -ший, -вший с частицей бы. Неправильно: каждый, пожелавший бы выступить; планы, нашедшие бы поддержку. Такие конструкции следует заменять придаточными предложениями: каждый, кто пожелал бы выступить; планы, которые нашли бы поддержку.
4. Ошибкой является включение в причастный оборот определяемого слова: он может находиться до или после него. Неправильно: приведённые факты в книге; исправленные ошибки учеником. Надо: факты, приведённые в книге, и т. д.
5. Неверно употребление причастия без зависимых от него слов, нужных для полноты высказывания. Например: Направляемые молодые специалисты быстро осваиваются с обстановкой на местах (направляемые кем? направляемые куда? направляемые зачем?). В этих случаях следует добавлять зависимые от причастия слова: направляемые министерством; направляемые для работы на периферию; направляемые в распоряжение... и т. д. Вне контекста неправильно: вошедшие граждане. Но недостающие слова подсказываются ситуацией: водитель трамвая обращается к пассажирам.
6. Ошибочно использование возвратных форм на -ся, которые могут иметь различные значения (страдательное и возвратное): коровы, отправляющиеся на убой (надо: отправляемые); девочка, воспитывающаяся бабушкой (надо: воспитываемая).
7. При постановке перед причастным оборотом двух или нескольких существительных в одном числе (и роде) возникает двусмысленность. Неправильно: Этот журнал я взял у подруги моей сестры, недавно уехавшей на каникулы. Надо: Этот журнал мне дала подруга моей сестры, недавно уехавшая на каникулы.
8. При сказуемом в прошедшем времени причастие обычно тоже ставится в прошедшем времени. Неправильно: Работа была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемых шести (надо: предполагавшихся). Следует учитывать, что если причастие обозначает временный признак, то оно стоит в прошедшем времени, если постоянный - в настоящем. (Артем схватил тяжелый молот, стоявший у наковальни. Нас заинтересовал домик, стоящий на опушке леса.)
9. Неблагозвучно скопление причастий на -щий, -вший. Их надо заменять придаточными определительными предложениями. Неправильно: Посетители выставки поднимаются по лестнице, ведущей в залы, сверкающие огнями, отражающимися в зеркалах. Возможный вариант: Посетители выставки поднимаются по лестнице, ведущей в залы, которые сверкают огнями, отражающимися в зеркалах.