Cемантика предложения

У истоков семантики предложения стоял нем. логик и математик ГОТЛОБ ФРЕГЕ (1848-1925). Денотатом предложения он считал его истинность.

Члены предложения имеют определенное семантическое содержание, которое может восприниматься независимо от лексического содержания слова. Это ясно видно при анализе уже вышеупомянутого предложения Щербы (Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка), когда мы, не зная лексического значения ни одного слова, все же имеем определенное представление о событии, описываемом в этом предложении: «некое существо женского рода с каким-то качеством с неопределенной силой что-то сделало с другим существом мужского рода и что-то проделывает с детенышем существа мужского рода».

Это предложение нам намного понятнее какого-нибудь узкого технического или научного описания, или заумных высказываний бывшего премьера Е.Т.Гайдара, который, обращаясь к общественности, уснащал речь «умными» словами и терминами, демонстрируя свой интеллект (или отсутствие такового?).

РЕФЕРЕНЦИЯ
Другое явление, связанное с семантикой предложения, -референция, представляющая собой отношение имен и выражений к обозначаемым им объектам, т.е. отнесенность их к действительности.

Анг. философ БЕРТРАН РАССЕЛ (1972-1970) ввел в семантику для выражения видов отношения имени (или именной группы) к объекту термины « определенная дескрипция» и «неопределенная дескрипция».

Например, при определенной дескрипции имя может относиться к:
а) реальному объекту (русский писатель Достоевский, этот мужик);
б) нереальному объекту (Кащей Бессмертный),

А при неопределенной дескрипции имя может относиться к:
а) ко многим реальным объектам (студент, студенты);
б) ко многим нереальным объектам (русалка, русалки).

В большинстве европейских языков определенные и неопределенные дескрипции грамматически выражены при помощи определенного и неопределенного артиклей ( a man, the man; ип homme, Vhomme; ein Mann, derMann), в других языках есть иные грамматические средства:

напр., в баш. яз. для определенности используется аффикс определенного вин. падежа, напр., мин китап алдым - я взял книгу (какую-то), мин китапты алдым - я взял (эту) книгу. Определенные дескрипции могут употребляться референтно (если относятся к определенному лицу), атрибутивно (лицо неизвестно), гипотетически ( нет в природе).

Напр., клиент рэкетира Утюгова употребляется референтно, если такой человек известен, атрибутивно - если неизвестен, гипотетически - нет в природе, поскольку нет и рэкетира Утюгова. В предложении Король Франции лыс референция также гипотетическая, поскольку во Франции сейчас нет монархии.

ПРЕСУППОЗИЦИЯ
ПРЕСУППОЗИЦИЯ - это неявное суждение, выводимое из данного предложения и нечувствительное к отрицанию. Таня знает, что Маня любит мороженое.

Здесь пресуппозиция:
Я (т.е.говорящий) считаю фактом, что Маня любит мороженое. Этот факт остается таковым, даже при отрицании, т.е. если Таня не знает, что Маня любит мороженое.
Для пресуппозиций характерно, что в них входит и внеязыковое знание мира. Практически любое предложение основано на пресуппозициях, в которые входит наше знание мира.
А в коварном вопросе Вы давно прекратили бить свою жену?
присутствует пресуппозиция, что вы обычно бьете свою жену.
Ответите "да", значит вы не бьете сейчас - сделали передышку
Ответите "нет", значит вы прекратили бить недавно.
Так для окружающих вы станете извергом, хотя жену вы обожаете.

Источник: 
Ганеев Б.Т. - Язык. Учебное пособие - 2001