Лингвистические методы основаны на изучении особенностей письменной речи конкретного человека — особенностей передачи человеком своих мыслей в текстах. К таким особенностям относятся:
- орфографические особенности — особенности правописания или, другими словами, специфические ошибки в написании слов;
- лексические особенности — словарный запас, приоритеты в использовании тех или иных слов и т.п.;
- фразеологические особенности — особенности сочетания слов и использования оборотов;
- особенности синтаксиса — построения предложений, отклонения от правил при построении предложений и постановке знаков препинания.
Использование данного метода требует доскональных знаний родного языка, но и на простом уровне возможно применение некоторых методов данного анализа.
Например, вы услышали часть разговора — всего одну реплику. Что можно сказать, опираясь на эту реплику?
- по голосу — пол говорившего;
- возможно, его возраст и настроение;
- возможно, вы можете предположить, чем вызван разговор;
- и с большой долей вероятности, о чем шла речь...
Главное чтобы все ваши выводы были обоснованы, т.е. имели опору в услышанном. Нельзя, ни на чем не основываясь, заявить, например, что говоривший не местный: если вы это утверждаете, значит, отметили особенность выговора (акцент), если особенность акцента не замечена — никаких гипотез и тем более выводов делать нельзя.
То же самое и с текстами. С той лишь разницей, что в текстах нужно использовать иные сигналы — сигналы лингвистические. Для упрощения понимания нужно немного отвлечься от проблемы. Рассматривайте изучаемый текст не как произведение чьего-то творчества, а как простой набор символов. При таком подходе к нужным вам сигналам можно отнести:
- правильность написания слов (ошибки);
- правильность употребления слов;
- значение отдельных слов;
- количество используемых слов (словарный запас);
- особенности соединения слов (словосочетаний и словообразований, обороты);
- порядок расстановки слов;
- знаки препинания;
- передачу прямой речи.
Любые другие сигналы — это проявление личности читающего, а никак не исследуемый текст.
Варианты сигналов:
- правильность написания слов:
- замена буквы по принципу «как слышится, так и пишется»;
- двойные буквы вместо одинарного использования;
- использование пробелов и дефисов;
- правильность употребления слов:
- употребление слов в соответствии с их значением;
- соответствие падежей, времен и т.п. и устойчивые отклонения от нормы;
- значение отдельных слов:
- собственно значение слова (например в соответствии со словарем Ожегова);
- вид слова (штамп, несуществующее слово, книжное, экзотическое);
- лексическая принадлежность (профсленг, научный лексикон, уличный сленг);
— количество используемых слов:
- какое количество слов используется (каков словарный запас автора);
- какому «словарю» отдается предпочтение (профессиональные, бытовые и т.п.);
- соединение слов:
- ранее используемое образование (цитата);
- нормальное сочетание слов или необычное;
- рифмованное или нет;
- порядок слов:
- правильный синтаксис (порядок слов) — как в учебнике;
- неправильный (здесь важно понять эту особенность — неправильность);
— знаки препинания:
- наличие пауз;
- обращение внимания на слово, словосочетание или фразу;
- незаконченность;
— передача чужой речи:
- прямая речь;
- косвенная речь;
- несобственно прямая речь;
- цитата;
- диалог.
Важно вначале увидеть этот сигнал, затем его понять и выявить частоту и стабильность проявления. Помните — любое сообщение состоит из следующих элементов: автор, создавший сообщение, предмет, о котором создано сообщение, лицо, которому адресовано сообщение, сам текст сообщения и вы — тот, кто анализирует сообщение. И только изучение всех этих элементов позволит качественно проанализировать полученные данные.